DISCORSO
A 7 NUOVI AMBASCIATORI RICEVUTI IN VATICANO |
Fonte,
Radio Vaticana, 13 dicembre 2007
Sconfiggere
la violenza attraverso l’educazione dei giovani alla
pace: l’esortazione del Papa a 7 nuovi ambasciatori
ricevuti in Vaticano L’educazione
alla pace, il dialogo interreligioso, la lotta all’AIDS,
lo sviluppo sostenibile: sono alcuni dei temi forti
affrontati da Benedetto XVI nell’udienza a sette
ambasciatori ricevuti, stamani, in udienza per la
presentazione delle Lettere credenziali. Si tratta dei
rappresentanti diplomatici di Thailandia, Seychelles,
Namibia, Gambia, Suriname, Singapore e Kuwait. A loro, il
Papa ha rivolto un discorso comune, sul quale ci riferisce
Alessandro Gisotti:
Il dialogo prevalga sulla violenza e il desiderio di
pace superi l’individualismo per scongiurare tensioni e
rancori che impediscono la riconciliazione delle società:
è la vibrante esortazione di Benedetto XVI espressa nel
discorso comune ai sette ambasciatori ricevuti in
Vaticano. Il Papa ha lanciato un appello affinché i
governanti delle nazioni facciano di tutto per “ridonare
speranza a quei popoli che sono chiamati a guidare”.
Puissent-elles prendre en compte leurs aspirations…
Li ha così spronati “a tenere in considerazione le
aspirazioni più profonde dei loro popoli e fare in modo
che possano beneficiare delle ricchezze naturali ed
economiche del proprio Paese, secondo principi di
giustizia ed equità”. Il Papa si è, quindi, soffermato
sull’importanza dell’educazione integrale delle
giovani generazioni. Sfida a cui il Pontefice ha dedicato
un’ampia parte del suo intervento.
En effet, il ne suffit pas d’une formation
techinque…
Oggigiorno, è stato il suo richiamo, “non basta una
formazione tecnica e scientifica” per fare delle donne e
degli uomini delle persone “responsabili” in famiglia
e nei diversi ambiti della società. E’ allora
necessario, ha detto, “privilegiare un’educazione
fondata sui valori umani e morali che permetterà ad
ognuno di questi giovani di prendere fiducia in se stessi,
di sperare nell’avvenire”. E, ancora, di curarsi dei
propri fratelli, contribuendo allo sviluppo della nazione.
C’est pourquoi je souhaite que, dans chaque pays…
Di qui, l’auspicio del Santo Padre che, nei Paesi
degli ambasciatori ricevuti per le Lettere credenziali,
“l’educazione della gioventù sia una priorità”,
sostenuta da tutte le istituzioni internazionali che sono
“impegnate nella lotta all’analfabetismo”. E’
questo, ha ribadito, un impegno davvero importante per
“lottare contro la disperazione che può abitare nei
cuori dei giovani ed essere origine di atti di violenza
individuali e collettivi”. Benedetto XVI ha, così,
assicurato che la Chiesa cattolica, grazie alle sue
numerose istituzioni educative, si impegnerà sempre,
senza risparmio di forze, per la formazione integrale dei
giovani.
Nel
discorso all’ambasciatore del
Kuwait, Suhail Khalil
Shuhaiber, il Papa ha offerto la sua riflessione sui
rapporti tra cristiani e musulmani, ribadendo
l’importanza del dialogo interreligioso ed
interculturale per la promozione della pace. “Questo
dialogo”, è il suo monito, “è essenziale per
superare le incomprensioni e dar vita a solide relazioni
segnate dal mutuo rispetto e dalla cooperazione in vista
del bene comune di tutta la famiglia umana”. In
particolare, è l’esortazione del Papa, i bambini devono
essere educati in “uno spirito di apertura alle altre
culture, di rispetto per gli altri e di impegno alla
pace”. C’è, ha aggiunto, la necessità di un’
“ecologia umana” che faccia sviluppare un’autentica
“cultura dell’onestà, della solidarietà e della
concordia”. Ricordando la presenza di numerosi stranieri
in Kuwait, e tra loro di molti cattolici, il Papa ha messo
l’accento sulla centralità della libertà religiosa. Un
diritto fondamentale, garantito dalla costituzione
kuwaitiana, che, è stato il richiamo del Pontefice,
“rappresenta la pietra angolare di tutto l’edificio
dei diritti umani”. Il Papa non ha mancato di ricordare
il ruolo positivo che l’Emirato sta svolgendo nel
delicato processo di pace in Medio Oriente.
Di dialogo, Benedetto XVI ha parlato anche nel discorso
all’ambasciatrice del Gambia,
Elizabeth Ya Eli Harding, sottolineando come nel Paese
africano si sperimentino “cordiali e pacifiche relazioni
tra i fedeli delle diverse religioni”. Il Papa si è
augurato che questo clima “sia consolidato e protetto
dall’influenza corruttrice delle ideologie che vogliono
usare le religioni per fini politici”. Il Pontefice ha
ribadito il sostegno della Santa Sede agli sforzi per
consolidare la pace nella regione. Riprendendo la
“Ecclesia in Africa”, ha affermato che la Chiesa
cattolica “dà il suo pieno incoraggiamento e
cooperazione a quei governi africani che lottano per
rafforzare lo stato di diritto, per sradicare la
corruzione” e per contrastare gli abusi di potere. In
ogni sfera della vita, è stata la sua riflessione,
l’impegno al rispetto della verità è “l’ anima
della giustizia”. Per questo, un clima politico basato
sul rispetto della verità è “indispensabile alla
fondazione di una società civile”. Benedetto XVI non ha
mancato di richiamare la lotta contro l’AIDS, auspicando
la promozione di una cultura della fedeltà coniugale. Né
ha mancato di riferirsi all’emergenza dei rifugiati, che
fuggono dalla propria terra per essere liberi dalla
miseria e dai conflitti.
“La tragica escalation del terrorismo
internazionale” è stata affrontata dal Papa nel
discorso all’ambasciatore di Singapore,
Barry Desker: in particolare il Pontefice ha condannato
duramente ogni “strumentalizzazione della religione per
scopi politici, e specialmente il tentativo di
giustificare la violenza” chiamando in causa Dio.
“Questa nuova minaccia alla pace mondiale – ha
aggiunto – esige un rinnovato impegno da parte degli
Stati per l’attuazione del diritto umanitario
internazionale” in modo da limitare sempre di più “le
sofferenze causate dai conflitti armati”. Benedetto XVI
ha quindi ribadito “il contributo unico e
insostituibile” del matrimonio e della famiglia al bene
della comunità: una società a misura di famiglia è la
migliore garanzia contro ogni deriva di tipo
individualista o collettivista perché “nella famiglia
la persona è sempre al centro dell’attenzione in quanto
fine e mai come mezzo”. Il Papa ha poi parlato di due
diritti fondamentali: la vita e la libertà religiosa. In
particolare “il diritto alla vita, dal concepimento alla
morte naturale – ha detto – è il primo tra tutti i
diritti e la condizione per tutti gli altri”.
Sulla promozione della tolleranza religiosa e la cura
dei più deboli si è incentrato il discorso
all’ambasciatore della Thailandia,
Chaiyong Satjipanon. Il Papa ha indicato l’importanza di
un’equa distribuzione delle risorse e il rispetto della
dignità della persona e in particolare delle minoranze.
Come nel discorso comune, il Pontefice ha sottolineato il
valore dell’educazione per spezzare il circolo vizioso
della povertà e della violenza. Quindi, ha dedicato una
parte cospicua del suo intervento alla piaga dell’AIDS,
della prostituzione e del traffico sessuale di donne e
bambini che affligge la regione. Senza dubbio, ha
rilevato, la povertà è un fattore che incide su questo
fenomeno. Tuttavia, va riconosciuto che “il declino dei
valori morali, alimentato dalla volgarizzazione della
sessualità nei media e nell’industria del divertimento
conduce alla degradazione della donna e perfino
all’abuso dei bambini”. Di qui, il pressante appello
del Papa alla comunità internazionale affinché
intensifichi gli sforzi per “combattere lo sfruttamento
e il traffico sessuale”. Infine, il Pontefice ha
incoraggiato il popolo tailandese a percorrere la strada
del consolidamento delle istituzioni democratiche,
auspicando che le imminenti elezioni siano all’insegna
della trasparenza e della partecipazione di tutte le voci
della società.
Namibia, Seychelles e Suriname: agli ambasciatori di
questi tre Paesi, rispettivamente Peter Hitjitevi
Katjavivi, Alain Bulter Payette, Urmila Joella-Sewnundun,
il Papa ha rivolto parole di apprezzamento per la
collaborazione nei rapporti con la Santa Sede. Il servizio
di Fausta Speranza.
La Namibia, tra le più giovani nazioni al mondo; le
Seychelles tra le più ricche isole; il Suriname tra i
territori con più ricca varietà di etnie e religioni.
Benedetto XVI sottolinea ad ognuno le caratteristiche del
Paese, per poi ricordare il ruolo che la Chiesa ha giocato
nella storia di questi Paesi, in termini di radici
cristiane e di contributo di missionari. E ad ognuno
esprime raccomandazioni e auspici per il benessere futuro.
Della Namibia il Papa ricorda il
problema della diffusione dell’HIV, sottolineando il
contributo che offre la concezione cristiana dell’amore
e della sessualità, che chiede astinenza prima del
matrimonio e fedeltà nel matrimonio, assicurando così un
contrasto al contagio. Ricorda che “la qualità della
vita non si misura soltanto in termini di beni di
consumo” e sottolinea dunque, in particolare per i
politici, l’importanza dell’educazione e del rispetto
della famiglia, “sacra e fondamentale per la stabilità
della società”.
Famiglia anche al centro delle parole rivolte
all’ambasciatore di Seychelles:
“In quanto cellula della società, la famiglia –
afferma – guarda alla società per l’incoraggiamento
di cui ha bisogno nella sua insostituibile missione”.
Rallegrandosi con il governo locale per il contributo
assicurato per la costruzione di nuove chiese e per
l’impegno educativo della Chiesa, il Papa si congratula
per le bellezze naturali, per l’armonia sociale, la
solidarietà e i servizi sociali assicurati nelle
Seychelles, ricordandone le radici cristiane e auspicando
per il futuro che i valori spirituali siano sempre al
centro.
Con il pensiero rivolto al Suriname,
il Papa ricorda i rapporti diplomatici instaurati con la
Santa Sede nel 2004, assicurando che la Chiesa
“condivide le aspirazioni del popolo alla pace,
l’armonia sociale e la stabilità economica”.
Benedetto XVI ricorda il 40esimo anniversario della
Populorum Progressio per sottolineare come mettesse a
fuoco le sfide che si presentano a Paesi ex colonie nel
loro cammino verso una nuova realtà politica. Anche qui
il Papa sottolinea l’importanza di non soddisfare
soltanto il bisogno di beni materiali ma anche le esigenze
spirituali. E si augura che in futuro siano sempre
tutelati i diritti basilari di ognuno e sia assicurata
solidarietà sociale, in particolare per le minoranze e i
poveri.
DISCORSI
DI SUA SANTITÀ BENEDETTO XVI
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI THAILANDIA PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. IL SIG. CHAIYONG SATJIPANON
Your
Excellency,
With much
pleasure I welcome you to the Vatican and accept the
Letters of Credence appointing you Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of
Thailand to the Holy See. I greatly appreciate the cordial
greetings which you have brought from His Majesty King
Bhumibol Adulyadej. I warmly reciprocate them and ask you
to convey the assurance of my deep esteem for the Royal
Family, and my prayers for the well-being of the citizens
of your noble nation. The firm bonds of respect and
friendship between Thailand and the Holy See, which enjoy
a remarkable history of more than four hundred years,
today remain a source of particular strength that both
parties draw upon in their service to the human family.
On the
auspicious occasion of the Sixtieth Anniversary of His
Majesty’s succession to the throne of the Kingdom of
Thailand, I had the profound satisfaction of joining all
the citizens of your country in recognizing the many
blessings which His Majesty has received over these last
six decades. I also took the opportunity to express my
respect for the loving service he has rendered through his
assiduous care to promote unity, religious tolerance and
compassion for the poor. Indeed, for centuries the Royal
Family and the Holy See have shared a concern and
solicitude for the human family, especially the most
vulnerable. The joyous Christmas visit of Princess Maha
Chakri Sirindhorn to the Apostolic Nunciature, which
included cultural activities and service to the poor, not
only warmed the hearts of all present but manifested
afresh our common commitment to the marginalized and less
fortunate.
The moral
characteristic of authentic development is of fundamental
importance to integral progress (cf. Sollicitudo Rei
Socialis, 9). The right to meaningful work and an
acceptable standard of living, the assurance of a fair
distribution of goods and wealth, and the responsible use
of natural resources all depend upon a concept of
development which is not limited merely to satisfying
material necessities. Instead, such a concept must also
highlight the dignity of the human person – the proper
subject of all progress – and thereby enhance the common
good of all, including minority groups. While such a goal
certainly demands the support of the international
community, it is also the case that much can be achieved
through regional and local initiatives. Your nation’s
efforts to promote economic cooperation between ASEAN
member States affirm the profound value of communal
solidarity. Indeed, economic and social cooperation have
helped substantially to overcome historical divisions and
animosities in the region. They have also helped to lessen
the incidents of local unrest of the type which
sporadically emerges in the south of your country.
As Your
Excellency has kindly observed, the Church in Thailand
serves the nation considerably through her extensive
educational and social apostolate. In regard to the
provision of education, we can take heart that where
schools and training institutes function in a professional
manner and are staffed by people of personal integrity
with a love of learning, a hopeful future is offered to a
nation and most especially to its young. Education is a
highly effective means to break the cycle of poverty which
still afflicts so many families today, and it is
increasingly recognized by the international community as
an indispensable part of the way to peace. By the learning
and socialization gained through schooling, pupils from
all strata of society are integrated into a nation’s
civic life and are thus able to have the satisfaction of
contributing to it.
The
Catholic Church, in her service of the human family,
reaches out to all members of Thai society without
distinction. Her charitable mission, particularly to the
poor and suffering, bears witness to "the unbreakable
bond between love of God and love of neighbour" (Deus
Caritas Est, 16). Of particular concern to her is the
scourge of AIDS, prostitution and the trafficking of women
and children which continue to afflict the countries of
the region. Undoubtedly poverty is a major factor
underlying this phenomenon and one which the Church
constantly addresses. It must also be acknowledged that
the decline in moral values, fuelled by the trivialization
of sexuality in the media and entertainment industries,
leads to the degradation of women and even the abuse of
children. The complexity of this unspeakable human
exploitation demands a concerted international response.
To this end, I note Thailand’s increasing commitment to
various international conventions and protocols designed
to combat sexual exploitation and trafficking. This
international cooperation, coupled with an unbending
domestic political resolve to confront the corruption and
impunity which facilitate such crimes, will lead to a
turning point of hope and dignity for all concerned. In
these efforts I can assure you of the Church’s utmost
moral support and practical assistance.
Over the
past year, Thailand has made significant strides towards
revitalizing its democratic institutions. I join the
people of your country as they look forward to a full
restoration of the structures and procedures that will
help relieve social tensions and respect the political
rights of minorities. I take this opportunity to encourage
a fair and just electoral process in the weeks ahead which
favours the participation of all and honours the voice of
the people.
Mr
Ambassador, I am confident that the mission which you
begin today will help to strengthen still further the
bonds of understanding between Thailand and the Holy See.
As you take up your new responsibilities I assure you that
the various offices of the Roman Curia are ready to assist
you in the fulfillment of your duties. Upon yourself and
your fellow citizens I invoke an abundance of divine
blessings.
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI SEYCHELLES PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. IL SIG. ALAIN BUTLER PAYETTE
Your
Excellency,
I am
pleased to accept the Letters by which you are accredited
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the
Republic of Seychlles to the Holy See. I recall with
pleasure your visit last year in the company of President
James Alix Michel and I am most grateful for the greetings
which you have brought from him. For my part, I gladly
reciprocate with the assurance of my heartfelt prayers for
your beloved country and all its people.
Seychelles
has been blessed by Providence not only with great natural
beauty and a sound economic life, but also with the social
harmony and cohesiveness born of shared values and a
strong commitment to solidarity in the pursuit of the
common good. Your nation can indeed be grateful for its
high standard of living, the fruit of the vision and
sacrifice of many generations of citizens. Within the
broader context of the African continent, Seychelles is
well known for the quality and extent of its educational
system and the breadth of its network of health services,
available to all citizens. This impressive infrastructure
offers great promise for the future of the nation, since
it provides a firm foundation for continued economic
growth and also, even more importantly, for the
realization of the deepest hopes and aspirations of the
younger generation.
In this
regard, I am grateful for Your Excellency’s reference to
the importance of acknowledging and fostering those
spiritual values, born of your nation’s Christian roots,
which have been decisive in shaping the present of
Seychelles and which offer a sure foundation for its
future. The Church in Seychelles is rightly proud of its
contribution to the life of the nation, particularly
through its historic commitment to the education of the
young and to the training of the faithful in the virtues
essential for integral human development and the building
of a free, just and prosperous society. The Catholic
community wishes to persevere in this commitment, and, in
a spirit of sincerity and respectful cooperation, to work
for the promotion of the common good through the preaching
of the Gospel, the work of forming consciences in sound
religious and moral principles, and the provision of
charitable assistance to all, without regard to race or
religion.
On this
occasion I cannot fail to express my appreciation for the
cordial relations existing between the Republic of
Seychelles and the Holy See, marked as they are by
reciprocal trust and ready collaboration. I likewise
express my gratitude for the Government’s efforts to
support religious education at the primary level and to
contribute to the building of new churches and educational
structures. This commitment is a concrete sign of the
relationship of trust and responsible cooperation which
has long existed between the civil authorities and the
Catholic community in the service of the young, who
represent the hope of society. The nation has, in fact,
made the needs of the young and their sound formation a
notable priority, and this will surely bear rich fruit as
the young men and women of today gradually take their
place as the responsible citizens and leaders of tomorrow.
I have great confidence in the youth of Seychelles, and
through you I send all of them my affectionate greetings
and my hearty encouragement to persevere in cultivating
the virtues of honesty, fidelity and generous service to
others which not only bring personal happiness and deep
fulfilment, but also create a society of ever greater
fraternity, freedom, justice and peace.
Among the
greatest resources of Seychelles is its strong family
life, grounded in the mutual love of husband and wife and
strengthened by the gift of children. As the first cell of
society, the family rightly looks to society for the
encouragement it needs in its irreplaceable mission. I can
only encourage the efforts being made by all people of
good will, in every sphere of national life and policy, to
"guarantee and foster the genuine identity of family
life" (cf. Compendium of the Social Doctrine of
the Church, 252), by promoting and defending this
fundamental institution, acknowledging and meeting the
challenges faced by young families, and supporting parents
in their responsibilities as the first educators of their
children. The future of the state depends in large part on
families that are strong in their communion and stable in
their commitment (cf. ibid., 213).
Your
Excellency, as you now begin your mission on behalf of the
Republic of Seychelles, please accept my personal good
wishes for your demanding work. Know that the various
offices of the Holy See are ready to assist and support
you in the fulfilment of your duties. With these
sentiments I cordially invoke upon you, your family, and
all the beloved people of Seychelles God’s richest
blessings of joy and peace.
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI NAMIBIA PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. IL SIG. PETER HITJITEVI KATJAVIVI
Your
Excellency,
It is a
pleasure for me to welcome you to the Vatican as I accept
the letters by which you are appointed Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of
Namibia to the Holy See. I thank you for the greetings and
good wishes which you have expressed on behalf of your
President, Mr. Hifikepunye Pohamba, and I would ask that
you kindly convey to him and to the Namibian people my own
cordial greetings and the assurance of my prayers for
their peace and well-being.
Having
attained independence in 1990, Namibia is one of the
world’s youngest nations. Yet the history of her people
stretches back much further, encompassing periods of great
trial and suffering as well as moments of remarkable
success. Your Excellency has kindly expressed appreciation
for the Church’s steadfast presence throughout this
history. Arriving in the territory in the latter half of
the nineteenth century, Catholic missionaries, in addition
to establishing places of worship, also founded numerous
schools and hospitals, many of which are still serving the
Namibian people today. The work of these institutions
gives witness to the "duty of charity" which has
always been at the heart of the Church’s mission (cf. Deus
Caritas Est, 32).
As you
have indicated, authentic love for one’s neighbour must
be expressed in tangible ways. Yet in the public realm, it
is often difficult to ascertain precisely what will be
most conducive to the good of our brothers and sisters.
Such discernment calls for a long-range vision. This has
been the impetus for the many initiatives your country has
undertaken to enhance the quality of life of all Namibians
by concentrating in a special way on authentic human
development. Indeed, the quality of human life cannot be
measured solely in terms of consumable goods. The Church
shares the conviction that societies must embrace man’s
"full range of material needs" as well as his
"intellectual, moral, spiritual, and religious
life" (Gaudium et Spes, 64). I pray that as
Namibia implements its strategies for economic and social
development, it keeps its sights set on an integral vision
of man in his bodily, spiritual and social dimensions.
Namibia’s
vision for the future recognizes the urgent need to bring
the troubling spread of infectious disease to a halt. The
tragic toll which HIV/AIDS has had in Southern Africa has
been particularly alarming. In this regard, I assure the
people of your country that the Church will continue to
assist those who suffer from AIDS and to support their
families. The Church’s contribution to the goal of
eradicating AIDS from society cannot but draw its
inspiration from the Christian conception of human love
and sexuality. The understanding of marriage as the total,
reciprocal and exclusive communion of love between a man
and a woman not only accords with the plan of the Creator,
it prompts the most effective behaviours for preventing
the sexual transmission of disease: namely, abstinence
before marriage and fidelity within marriage. It is for
this reason that the Church dedicates no less energy to
education and catechesis than she does to health care and
corporal works of mercy. Mr. Ambassador, I encourage the
leaders of your nation to legislate in a way that promotes
the life of the family, which must always be held as
sacred and most fundamental for a stable society.
Human
health also depends on a harmonious relationship with
nature, which has been entrusted to man’s intelligent
dominion. Namibia’s Constitution is one of the first to
make explicit mention of the grave responsibility to
protect the environment and to use its resources wisely. I
join you in drawing the global community’s attention to
the importance of respecting nature as a common good
destined for the enjoyment of the whole human family (cf. Centesimus
Annus, 37). To this end, Namibia has made a
concerted effort towards agrarian reform. Yet the road has
not been easy. Above all, policies in this area must
always uphold the basic right of the hungry to their daily
portion of bread (cf. Sollicitudo Rei Socialis, 42).
Therefore, I warmly encourage everyone involved in these
initiatives to persevere. By effectively administering
titles, opening access to credit, and utilizing the latest
advances in science and technology (cf. Gaudium et Spes,
69), I am confident that your nation will achieve a
more equitable distribution of land and reap a more
abundant harvest of the earth’s fruits in the years
ahead.
I assure
you, Mr. Ambassador, that the Church will continue to
stand with your fellow countrymen as they strive to assist
one another in accordance with the divine command to love
one’s neighbour (cf. Mt 22: 39). As you take on
your responsibilities, I am confident that you will find
the various departments of the Holy See ready to assist
you in carrying out your mission. Upon you, your family,
the Namibian people and their leaders, I invoke an
abundance of divine blessings.
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI GAMBIA PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. LA SIG.RA ELIZABETH YA ELI HARDING
Your
Excellency,
It is my
pleasure to welcome you to the Vatican as you present the
Letters of Credence by which you are appointed Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of the
Gambia to the Holy See. I am grateful for the courteous
greetings and sentiments of good will which you have
expressed on behalf of His Excellency Colonel Yahya Jammeh,
President of the Republic. As I willingly reciprocate, I
ask you kindly to convey my gratitude and good wishes to
His Excellency, to the civil authorities and to the
Gambian people.
Diplomatic
relations between the Republic of the Gambia and the Holy
See were formally established in 1978. These relations,
which the Holy See willingly establishes with individual
countries, are a privileged opportunity to work together
for the promotion of many important values favourable to
the genuine growth of human society. Close and cordial
relations can be of great advantage to both parties,
especially in areas related to the defence of the life,
the dignity and freedom of every human person and the
promotion of the health, social development and education
of less favoured groups of the population.
Christian
love is the force that motivates the Church in your
country as it offers its service to the Gambian people
through the promotion of important values such as justice,
solidarity and peace. The Catholic Church in Africa is
committed directly to spread the message of Jesus and
consequently to give witness to the love of Almighty God
through the practice of charity, like the good Samaritan
of the Gospel story (cf. Ecclesia in Africa, 41). A
similar witness of love and the values of hospitality and
compassion are also practised by followers of other
religions in your country. In this regard I am pleased to
recognize the cordial and peaceful relationship existing
in The Gambia between the members of different religions.
It speaks well of the friendly disposition of your people
and their genuine religious sentiments. I pray that this
good atmosphere will be consolidated and protected from
the corrupting influence of ideologies that would use
religion for political ends.
The
Gambia’s future is interwoven with the future of West
Africa. The Holy See looks with hope on the efforts to
consolidate peace in the region. Nothing can dispense with
the process of political dialogue where differences are
harmonized and group expectations readjusted for the
common good of the people. The Gambia has already given an
example of this approach in a recent international
dispute. I encourage your country to continue along this
noble path in the solution of external and internal
differences.
Your
people continue to aspire, and rightly so, to a life of
well-being in dignity and freedom. They seek improved
political and social conditions that guarantee growth
through initiative, creativity and exchange. The Catholic
Church gives its full encouragement and cooperation to all
African Governments who strive to strengthen the rule of
law and eradicate corruption, to curb political harassment
and the abuse of
power (cf. Ecclesia in Africa, 112). In all spheres
of life, especially in public affairs, the value of
openness to others and submission to truth is the
cornerstone of a human society worthy of the name. The
commitment to truth is the soul of justice; it establishes
and strengthens the right to freedom and opens the way to
forgiveness and reconciliation (cf. Address to the
Diplomatic Corps, 9 January 2006). Political
institutions and public officials are by their very nature
open to legitimate control and criticism since they serve
the common good of the country and the needs and
aspirations of the people whom they represent (cf. Gaudium
et Spes, 75). A political climate based on the respect
for truth is an indispensable foundation of civil society.
Love of their nation should encourage all, authorities and
citizens, political parties and the media, to contribute
actively to the consolidation of a healthy, open and
respectful political environment.
While The
Gambia as such has been spared the scourge of war, it
still labours under a number of hardships. The Government
and its respective departments and ministries, other
agencies and political parties are attentive to these
situations and can count on the loyal and generous
cooperation of the Catholic Church. Living standards and
sanitary conditions of sizeable segments of the population
require continued attention. I encourage all to become
involved in the promotion of the essential equality and
complementarity of man and woman. Likewise the struggle
against AIDS has to continue on the medical and especially
educational fronts. Promiscuous sexual conduct is a root
cause of many moral and physical ills and must be overcome
by promoting a culture of marital faithfulness and moral
integrity. The displacement of populations and the influx
of refugees, seeking freedom from the many miseries that
armed conflicts bring with them, is still a pressing
problem which strains available resources. I am aware of
the difficulties involved and I encourage the people and
the institutions, public and private, who offer their
service to those in need. At the same time I appeal to the
international community to play a generous part in
supporting this humanitarian task.
Madam
Ambassador, these are some of the thoughts that arise from
the Holy See’s attentive consideration and appreciation
of your country and the African Continent. I wish you
every success in your mission. You may count on the
willing and open cooperation of the Offices of the Vatican
and the Roman Curia. I am pleased to renew once again my
good wishes to His Excellency President Jammeh, to the
Government and people of your country. May Almighty God
bestow upon the nation abundant and lasting blessings of
well-being and peace!
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI SURINAME PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. LA SIG.RA URMILA JOELLA-SEWNUNDUN
Your
Excellency,
It is a
pleasure for me to welcome you as Ambassador Extraordinary
and Plenipotentiary of the Republic of Suriname to the
Holy See. I gladly accept your letters of Credence, and I
thank you for conveying to me the courteous greetings
expressed by President Ronald Venetiaan. I would ask you
kindly to transmit my own greetings to His Excellency and
to the people of Suriname with an assurance of my
continued prayers for the peace and well-being of your
country. The congenial spirit that has characterized the
diplomatic ties between Suriname and the Holy See since
1994 is a great sign of hope for the future. The Church,
which has played a key role in the history of your region,
continues to share its peoples’ aspirations for peace,
social harmony and economic stability.
This year
marks the Fortieth anniversary of Populorum Progressio,
the Encyclical Letter promulgated by my Venerable
Predecessor Pope Paul VI to promote "man's complete
development and the development of all mankind" (5).
The basic principles set forth in this document prompted a
vigorous discussion not only among bishops, but also
government leaders, lawmakers, economists, businessmen and
intellectuals throughout the world. This lively interest
continues today, generating fresh ideas for advancing the
common good in ways that not only satisfy man’s material
needs, but actualize his full spiritual potential. Populorum
Progressio points to the challenges facing formerly
colonized countries on their journey towards national
sovereignty (cf. 7). This road has not always been easy
for Suriname, but its democratic institutions and national
identity have been strengthened as a result of this
process of adjustment to a new political reality. I
cordially invite the people of your nation to draw from
the deep well of the Church’s social teaching as they
plan for the future.
Your
Excellency has noted the extraordinary ethnic and
religious diversity present in your country. Differences
of origin, custom and belief are marvellous opportunities
for people to learn and practise tolerance and sympathy
for one another. Such habits build social cohesion and lay
the groundwork for a robust democracy (cf. Populorum
Progressio, 64). By becoming more familiar with the
various mores coexisting within a nation, its
citizens learn to set their sights on truths that
transcend them both as individuals and as members of local
communities. These truths, which need to be upheld by a
country’s rule of law and the institutions established
to uphold it, also
inspire men and women of goodwill to leave their limited
sphere of self-interest and to place themselves at the
service of their neighbours (cf. Populorum Progressio, 73).
Suriname’s five-year plan opens multiple opportunities
for furthering the spirit of solidarity among your people
as it paves the way to initiatives that will foster social
integration. I pray that the implementation of this
five-year plan will help guarantee that the basic rights
of all—especially minorities and the poor—continue to
be respected at every level of society (cf. Populorum
Progressio, 9).
Your
Excellency has also drawn attention to Suriname’s
membership in various international organizations aimed at
furthering multi-lateral dialogue and cooperation. Your
nation’s willingness to participate in these
organizations demonstrates Suriname’s commitment to the
resolution of regional differences in ways that honour the
rightful autonomy of all interested States. Cooperation
with your neighbours will also galvanize efforts to
conquer the disturbing trend of international drug
trafficking, the insidious effects of which can be felt
throughout the global community and are particularly
destructive to the poor, the young and the underprivileged.
Not only does the flow of illegal narcotics do grave harm
to those who abuse these substances, but the very
structures necessary to facilitate this trade entangle
society in a web of corruption, greed and exploitation.
Madam Ambassador, while expressing my sincere appreciation
for the actions already undertaken to address this complex
situation, I encourage you and all those in your region to
continue making every effort towards the eradication of
this problem from society altogether, both by cutting it
off at its sources and by combating the factors that drive
people to self-abusive behaviours: especially poverty, the
breakdown of the family and social disintegration.
Madam
Ambassador, it is a joy for me to receive you today as you
begin the mission entrusted to you. I am grateful for your
assurance of Suriname’s steadfast commitment to
religious freedom and its spirit of cooperation with the
Catholic Church in your country. In turn, I am happy to
confirm the ready collaboration of the various offices and
agencies of the Roman Curia. May your mission strengthen
the bonds of friendship and goodwill between your
Government and the Holy See. Upon you and all the people
of your country, I invoke the abundant blessings of
Almighty God.
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DI SINGAPORE PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. IL SIG. BARRY DESKER
Your
Excellency,
I am
pleased to welcome you as you begin your mission and to
accept the Letters accrediting you as Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of
Singapore to the Holy See. I am grateful for your kind
words and for the greetings you bring from President
Sellapan Ramanathan. Please extend to him my respectful
good wishes and the assurance of my prayers for the peace
and prosperity of all the people of your nation.
For over
twenty-five years now, the Holy See has enjoyed excellent
diplomatic relations with Singapore, and looks forward to
strengthening them further in the years ahead. As one of
the most developed countries in South-East Asia, Singapore
has a significant contribution to make to the economic and
social advancement of the region. While many parts of
South-East Asia continue to suffer from the effects of
poverty, crime, and political unrest, Singapore, as a
prosperous, well-ordered and democratic country, gives an
important lead that can offer hope and inspiration to
others. The Holy See is eager to continue working with
your Government in order to promote the well-being of the
region and the resolution of conflicts.
Economic
success, however, needs a firm ethical grounding if it is
to bring lasting benefits to society. Indeed the needs of
the person must always be placed at the heart of economic
enterprise, since, as the Second Vatican Council teaches,
the human person is "the source, the centre, and the
purpose of all economic and social life" (Gaudium
et Spes, 63). Likewise, an authentic democracy is not
merely the result of a formal observation of a set of
rules, but is "the fruit of a convinced acceptance of
the values that inspire democratic procedures: the dignity
of every human person, the respect of human rights,
commitment to
the
common good" (Compendium of the Social Doctrine of
the Church, 407). For this reason I encourage your
Government in its efforts to involve all citizens and
groups to participate in political and social life, for
the promotion of those authentic values that lie at the
heart of a healthy society.
While
Catholics constitute only a small percentage of the
population of Singapore, they are happy and willing to
play their full part in national life and to contribute to
the common good. One particularly important way in which
they do so is through the witness of marriage and family
life. As the natural community in which human social
nature is experienced, the family makes a unique and
irreplaceable contribution to the good of society. Indeed,
a healthy state of married and family life is the best
guarantee against the damaging effects of individualism or
collectivism, because "within the family the person
is always at the centre of attention as an end and never
as a means" (Compendium of the Social Doctrine of
the Church, 213). For this reason, I am confident that
your Government will wish to continue safeguarding the
vital part played in society by the institution of
marriage and by the family.
In
championing human rights, the Church is especially
concerned to defend the universal rights to life and to
religious freedom (cf. Message for the 2007 World Day
of Peace, 4). The right to life, from conception to
natural death, is the first among rights, and the
condition for all others. Moreover, the effective
recognition of the right to freedom of conscience and
religious freedom is one of the most serious duties of
every community that truly wishes to ensure the good of
the individual and of society. Your Government is known
for its commitment to initiatives aimed at promoting
dialogue, respect and cooperation between different
religious groups, of particular importance in view of the
diverse ethnic and religious affiliation of your
population. Be assured that the Holy See is also willing
to work with your Government in this area in order to
promote common objectives.
Recent
years have seen a tragic escalation in international
terrorism, often linked to religious motives, and
South-East Asia has not been spared the effects of this
disturbing development. The Holy See firmly rejects the
manipulation of religion for political purposes, and
especially the attempt to justify violence in this way.
This new threat to world peace calls for a renewed
commitment on the part of States to the implementation of international
humanitarian law (cf. Message for the 2007 World
Day of Peace, 14). The support shown by your
Government for global peace-keeping initiatives is a sign
of Singapore’s firm resolve to contribute to this worthy
goal. The Catholic Church shares the concern of all those
who seek to limit the suffering caused by armed conflict,
and to promote the peaceful coexistence of peoples and
nations.
Your
Excellency, I pray that the diplomatic mission which you
begin today will further strengthen the fruitful relations
between the Holy See and your country. I assure you that
the various departments of the Roman Curia are always
ready to offer help and support in the fulfilment of your
duties. I invoke upon you, your family, and all the people
of Singapore God’s abundant blessings.
DISCORSO
DEL SANTO PADRE ALL’AMBASCIATORE DEL KUWAIT PRESSO LA
SANTA SEDE, S.E. IL SIG. SUHAIL KHALIL SHUHAIBER
Your
Excellency,
I am
pleased to welcome you to the Vatican and to accept the
Letters by which you are accredited Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of the State of Kuwait
to the Holy See. I thank you most heartily for the
greetings which you have brought me from His Highness the
Amir Shaikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, and I ask
you kindly to convey to him my warm personal greetings,
together with the assurance of my prayers for the
continued prosperity of the nation and its citizens.
The
coming year marks the fortieth anniversary of the
establishment of diplomatic relations between Kuwait and
the Holy See. I willingly take this occasion to express my
hope that these good relations will be further
consolidated. Your country, which has overcome the
devastating effects of violence and war, continues to play
an important role in the delicate process of
reconciliation which offers the only sure hope for a
resolution of the many complex problems affecting the
Middle East. Kuwait’s democratic Constitution, which
reflects the nation’s heritage of cultural and religious
values, is guided by the principles of justice, respect
for the rule of law, and the protection of fundamental
human rights. These principles, which are ultimately
grounded in the inviolable dignity of the human person,
must everywhere find juridical recognition and concrete
application if genuine freedom, integral development and
peace are to reign among the nations and peoples of the
world.
In this
regard, I greatly appreciate Your Excellency’s reference
to your country’s acknowledgement of the importance of
interreligious and intercultural dialogue for the
promotion of peace. Such dialogue – and I think here
with satisfaction of the increasing contacts between
Muslims and Christians – is essential for overcoming
misunderstandings and forging solid relations marked by
mutual respect and cooperation in the pursuit of the
common good of the whole human family. Children, in
particular, need to be educated in the authentic values
underlying their own culture and in a spirit of openness
to other cultures, respect for others and commitment to
peace. In a world where intolerance, violence and
oppression are all too often proposed as the solution to
disagreements and conflict, there is urgent need of a
"human ecology" (cf. Message for the 2007
World Day of Peace, 10) capable of extirpating these
evils and sowing those virtues which will foster the
growth of a truly humane culture of honesty, solidarity
and concord.
Kuwait’s
national life is characterized by the presence of
significant minorities, including a high number of
resident foreign workers. Their presence in your country
is itself a source of enrichment and a constant incentive
to establish the conditions necessary for peaceful
coexistence and social progress. I cannot fail to mention
in this regard the many Catholics living and working in
Kuwait, who can freely worship in their own churches. Your
nation’s Constitution rightly upholds their religious
freedom. This fundamental right, grounded in the
inviolable dignity of the person, is fittingly considered
the cornerstone of the whole edifice of human rights. I
express my appreciation of the cordial relations which the
Church enjoys with the civil authorities, and my
confidence that, as the Catholic community in Kuwait
continues to grow, those authorities will readily assist
them in meeting the urgent need for new and more adequate
structures for worship and assembly.
Kuwait’s
Catholics have sought to contribute to the development of
the larger society, not least through their educational
institutions. These, though few in number, are fully
committed to forming the minds and hearts of their
students in an environment emphasizing sound spiritual
values and inculcating respect for the dignity and beliefs
of others. It is my hope that, in freely carrying out
their proper mission, including the formation of young
Christian students in their faith, these schools will help
to strengthen the fabric of society by preparing their
students to cooperate in building a future of solidarity
and hope for coming generations.
Your
Excellency, as you now undertake the mission of
representing the State of Kuwait to the Holy See, please
accept my personal good wishes for the success of your
important work. Be assured that you may always count on
the offices of the Holy See to assist and support you in
the fulfilment of your high responsibilities. Upon you and
your family, and upon all the beloved people of Kuwait, I
cordially invoke the abundant blessings of the Almighty.
©
Copyright 2007 - Libreria Editrice Vaticana
|
|