|
UDIENZA
AL PATRIARCA DI ALESSANDRIA (15 DICEMBRE 2006)
|
Fonte,
Radio Vaticana, 15 dicembre 2006
L’IMPORTANTE
INCARICO DELLE CHIESE ORIENTALI CATTOLICHE NEL CAMMINO
VERSO L’UNITA’ DEI CRISTIANI E NEL DIALOGO
INTERRELIGIOSO CON I MUSULMANI: LO HA SOTTOLINEATO IL PAPA
NELL’INCONTRO IN VATICANO CON IL NUOVO PATRIARCA DI
ALESSANDRIA DEI COPTI E
LA SUA
COMUNITA
’
“Un
grande momento di comunione fraterna e di unità della
Chiesa copto cattolica con
la Sede
apostolica”. Con queste parole Benedetto XVI ha
suggellato l’incontro stamane in Vaticano con il nuovo
patriarca di Alessandria dei Copti, Antonios Naguib,
accompagnato dal patriarca emerito, cardinale Stephanos II
e da un centinaio di sacerdoti, religiosi, religiose e
laici. Il servizio di Roberta Gisotti.
**********
Una
comunità patriarcale quella dei copti cattolici
“portatrice di una ricca tradizione spirituale,
liturgica e teologica – la tradizione alessandrina – i
cui tesori sono parte del patrimonio della
Chiesa”.
Benedetto
XVI ha ricordato l’incarico particolare che il Concilio
Vaticano II ha affidato alle Chiese orientali cattoliche:
far progredire l’unità di tutti i cristiani,
soprattutto dei cristiani orientali, in particolare nel
caso dei copti cattolici con i fratelli copti ortodossi,
ma anche di sviluppare il dialogo interreligioso tra
cristiani e musulmani. Musulmani che in Egitto sono il 90
per cento della popolazione - ha ricordato il patriarca
Naguib, nel suo indirizzo di saluto al Papa - “con i
quali – ha detto – condividiamo la vita di tutti i
giorni”. E per questo – ha rassicurato il patriarca
– “noi proviamo a sviluppare il dialogo
interreligioso, soprattutto quello della vita, nel
rispetto delle differenze, e in opposizione a tutte le
forme di intolleranza e a tutte le manifestazioni di
violenza. Noi moltiplichiamo – ha aggiunto – le
occasioni di contatto e di incontro. Interveniamo nella
stampa e nei media, quando è possibile. Tentiamo pure di
essere presenti nei grandi avvenimenti che toccano la vita
religiosa e sociale del Paese”. Ma non ha nascosto il
patriarca Naguib la sua preoccupazione per il Medio
Oriente, laddove “gli avvenimenti politici e la mancata
pace in numerose parti della regione hanno un’influenza
deleteria sulle relazioni tra le persone di diverse
religioni”.
Tanto
più nel mondo attuale – ha sottolineato Benedetto XVI
rivolto alla comunità copto cattolica d’Egitto – la
vostra missione è di una grande importanza per i vostri
fedeli e per tutti gli uomini, ai quali l’amore di
Cristo impone d’annunciare
la Buona
Novella.
In special modo il Papa ha raccomandato di curare
l’educazione dei giovani perché “possano divenire
uomini e donne responsabili nelle loro famiglie e nella
società, desiderosi di costruire una più grande
solidarietà e una più ardente fraternità tra tutte le
componenti della Nazione”.
**********
DISCORSO
DEL PAPA
Béatitude,
Vénérés Frères dans l'Épiscopat,
Chers Fils et Filles de l'Église copte catholique,
Après
votre élection au siège patriarcal d'Alexandrie des
Coptes catholiques, Béatitude, votre première visite
officielle au Successeur de Pierre est un moment de grâce
pour l'Église. Je vous remercie des paroles que vous
venez de m’adresser concernant votre Patriarcat et de
votre prière pour mon ministère. Je me réjouis de vous
rencontrer ici, entouré des Évêques de votre patriarcat,
de prêtres et de fidèles, pour célébrer la «communio
ecclesiastica» que j'ai eu la joie de vous accorder
le 6 avril dernier. Je vous salue tous chaleureusement,
vous qui êtes venus participer à ce grand moment de
communion fraternelle et d'unité de l'Église copte
catholique avec le Siège apostolique. Je profite de cette
occasion, pour saluer Sa Béatitude le Cardinal Stéphanos
II, Patriarche émérite, que je suis heureux d’accueillir,
lui qui a consacré sa vie au service de Dieu et de l'Église
copte catholique.
C’est
dans la célébration de la Divine Liturgie que se
manifeste le mieux la communion dans le Christ, qui fait
de nous des frères. C’est là que s’exprime en plénitude
la communion entre tous les catholiques, autour du
Successeur de Pierre. Vous êtes, Béatitude, le Père et
le Chef de l'Église copte catholique d'Alexandrie, siège
prestigieux honoré au cours des cinq premiers siècles
comme premier patriarcat après Rome. Votre communauté
patriarcale est porteuse d'une riche tradition spirituelle,
liturgique et théologique – la tradition alexandrine
–, dont les trésors font partie du patrimoine de l'Église :
elle a été bénéficiaire de la prédication de l'évangéliste
saint Marc, interprète de l'Apôtre Pierre ; un lien
particulier de fraternité lie ainsi votre Patriarcat au
Siège de Pierre. Je veux donc vous assurer de ma prière
et de mon soutien pour «la charge particulière» que le
Concile œcuménique Vatican II confiait aux Églises
orientales catholiques : «Faire progresser l’unité
de tous les chrétiens, surtout des chrétiens orientaux»
(Orientalium ecclesiarum, n. 24), notamment
avec vos frères de l’Église copte orthodoxe. De même,
vous avez un rôle important dans le dialogue
interreligieux, pour développer la fraternité et
l’estime entre chrétiens et musulmans, et entre tous
les hommes.
Béatitude,
en devenant Patriarche, vous avez conservé votre prénom,
Antonios, qui rappelle le grand courant du monachisme, né
en Égypte et que la tradition rattache à l’œuvre de
saint Antoine, puis à celle de saint Pacôme. Grâce à
l’apport occidental de saint Benoît, le monachisme est
devenu un arbre géant qui a porté des fruits abondants
et magnifiques dans le monde entier. En évoquant l’Église
copte, comment ne pas penser aux écrivains, aux exégètes
et aux philosophes, tels Clément d'Alexandrie et Origène,
mais aussi aux grands patriarches, confesseurs et docteurs
de l'Église, tels Athanase et Cyrille, dont les noms
illustres scandent à travers les siècles la foi d'un
peuple fervent. Vous avez sans cesse à suivre leurs
traces, en développant la recherche théologique et
spirituelle propre à votre tradition.
Dans le
monde actuel, votre mission est d'une grande importance
pour vos fidèles et pour tous les hommes, auxquels
l'amour du Christ nous presse d'annoncer la Bonne
Nouvelle. Je salue, en particulier, votre attention à l'éducation
humaine, spirituelle, morale et intellectuelle de la
jeunesse à travers un réseau scolaire et catéchétique
de qualité, qui constitue un service de la société tout
entière. Je souhaite vivement que cet engagement éducatif
soit toujours davantage reconnu, afin que les valeurs
fondamentales soient transmises, dans le souci de l’identité
propre des écoles catholiques; les jeunes d'aujourd'hui
pourront ainsi devenir des hommes et des femmes
responsables dans leurs familles et dans la société, et
désireux de construire une plus grande solidarité et une
plus ardente fraternité entre toutes les composantes de
la nation. Transmettez aux jeunes toute mon estime et
toute mon affection, en leur rappelant que l'Église et la
société tout entière ont besoin de leur enthousiasme et
de leur espérance.
Je vous
invite à intensifier la formation des prêtres et des
nombreux jeunes qui souhaitent se consacrer au Seigneur.
La vitalité des communautés chrétiennes dans le monde
d’aujourd’hui réclame des pasteurs selon le cœur de
Dieu, qui soient de vrais témoins du Verbe de Dieu et des
guides pour aider les fidèles à enraciner, toujours plus
profondément, leur vie et leur mission dans le Christ!
Je sais
la place que tient la vie consacrée dans votre Église.
Que la pauvreté, la chasteté et l’obéissance vécues
selon les conseils évangéliques soient un témoignage et
un appel à la sainteté pour le monde d’aujourd’hui !
Puissent les membres des Instituts consacrés poursuivre
leurs missions, notamment auprès des jeunes et des
personnes les plus délaissées dans la société.
Au terme
de notre rencontre, je vous adresse, Béatitude, des vœux
fraternels pour que 1'Esprit Saint vous éclaire dans l'exercice
de votre charge, qu’il vous console dans les difficultés
et qu’il vous procure la joie de voir grandir en ferveur
et en nombre votre Église patriarcale. Au début de votre
ministère, je veux vous redire à tous les paroles du
Christ aux disciples: «Sois sans crainte, petit troupeau,
car votre Père a trouvé bon de vous donner le Royaume»
(Lc 12, 32). Tandis que j'adresse à travers vous
mes chaleureuses salutations à l’ensemble du peuple égyptien,
je vous confie tous à l'intercession de la Vierge Marie
et de tous les saints coptes. De grand cœur, je vous
accorde, ainsi qu'aux Évêques et à tous les fidèles de
votre patriarcat, une affectueuse Bénédiction
apostolique.
©
Copyright 2006 - Libreria Editrice Vaticana
|
|