|
UDIENZA
AD UN GRUPPO DI VESCOVI DEL CAMERUN (18/03/2006) |
Radio Vaticana,
18 marzo 2006
PACE
OLTRE LE DIVISIONI ETNICHE, FAMIGLIA, SETTE E AIDS: LE
SFIDE PER LA CHIESA DEL CAMERUN NELLE PAROLE DEL PAPA AI
VESCOVI RICEVUTI A
CONCLUSIONE DELLA VISITA AD LIMINA
Una
pace che superi le divisioni etniche, una pastorale in
grado di fronteggiare la crisi della famiglia,
l’offensiva delle sette e l’AIDS: queste le sfide per
la Chiesa in Camerun di cui ha parlato il Papa nel
discorso ai vescovi del Camerun ricevuti stamane al
termine della visita ad Limina. Il servizio di Fausta
Speranza:
**********
Il contesto economico e sociale sfavorevole, i
legami familiari messi a dura prova dalla precarietà e
fragilità dei rapporti, l’offensiva delle sette che
approfittano della credulità della gente per allontanare
da Cristo e dalla Chiesa, differenti pratiche religiose
che proliferano nelle comunità, il flagello dell’AIDS:
quando il Papa dice ai vescovi del Camerun che li ha
attentamente ascoltati nella loro visita ad Limina,
sottolinea tutte le sfide che impegnano la Chiesa nel
Paese africano. Lo fa incoraggiando i presuli a
“perseverare nello spirito di un dialogo sincero e
paziente vissuto nella verità e nella carità”:
“ÉGLISE
AU CAMEROUN, DANS CETTE REGION DE L’AFRIQUE CENTRALE
TANT MEURTRIE PAR LES GUERRES …”
Ricorda
che il Paese si trova nella regione dell’Africa centrale
martorizzata dalle guerre e chiede di “edificare una
pace che superi le chiusure identitarie o etniche, che
allontani la tentazione della vendetta e del risentimento
e che stabilizzi gli uomini in relazioni nuove fondate
sulla giustizia e sulla carità”. Accanto alle
preoccupazioni non mancano però le gioie della Chiesa
africana che Benedetto XVI
vuole ricordare sottolineando il “numero
crescente di sacerdoti e di seminaristi” in Camerun e
“il lavoro paziente dei missionari” che precede le
vocazioni. Proprio ai sacerdoti va l’incoraggiamento del
Papa a “lasciarsi rinnovare dalla carità pastorale”,
con parole forti su quanto esige tale carità: una vita
casta vissuta nel celibato in conformità con la legge
della Chiesa, un sano esercizio dell’autorità, un
equilibrato rapporto con i beni materiali”. Per quanto
riguarda la missione a servizio della società, Benedetto
XVI incoraggia una pastorale familiare che offra ai
giovani un’educazione affettiva e morale esigente perché
siano in grado di vivere rapporti saldi che diano stabilità
alle famiglie e alla società e l’amore totale e
esclusivo che comporta il matrimonio. Il Papa auspica per
tutti “un’intimità sempre più grande con Cristo,
nutrita dalla parola di Dio e dall’intensa preghiera”,
anche quando cita altre sfide come le sette e l’AIDS. Il
frutto dovrebbe essere una “catechesi strutturata” e
un’esigente e continua formazione dei catechisti”.
“THE
CHURCH IS CALLED TO BECOME MORE AND MORE A HOME AND A
SCHOOL OF COMMUNION…”
La
Chiesa sia “casa e scuola di comunione”, raccomanda
Benedetto XVI, che pronuncia queste parole passando dal
francese all’inglese. Sottolinea infatti che la
Conferenza Episcopale del Camerun, composta da vescovi che
parlano inglese e da altri che parlano francese, è essa
stessa simbolo dell’unità
che sperimenta e che serve portando avanti
l’evangelizzazione presso un popolo segnato dalle
differenze etniche.
**********
DISCORSO
DEL PAPA
-
FONTE: VATICAN INFORMATION SERVICE -
Monsieur
le Cardinal,
Chers Frères dans l’Épiscopat,
Je suis
heureux de vous souhaiter une cordiale bienvenue, alors
que vous accomplissez votre pèlerinage aux tombeaux des
Apôtres Pierre et Paul, saluant notamment ceux qui
accomplissent cette année leur première Visite ad
limina. Vous êtes venus rencontrer le Successeur de
Pierre pour affermir les liens de communion qui vous
unissent à lui. Au cours de nos rencontres, j’ai été
attentif à vos joies et à vos préoccupations de
Pasteurs de l’Église au Cameroun. Je vous assure de ma
prière pour votre ministère épiscopal et pour vos
communautés diocésaines. Puisse votre séjour fortifier
votre dynamisme missionnaire et faire grandir entre vous
l’unité dans la charité, pour guider avec justesse et
sûreté les fidèles confiés à votre sollicitude
pastorale !
Je
remercie le Président de votre Conférence épiscopale,
Monseigneur Simon-Victor Tonyé Bakot, Archevêque de
Yaoundé, de ses paroles cordiales et de sa présentation
des défis qui attendent aujourd’hui l’Église au
Cameroun. Lorsque vous serez rentrés chez vous, portez à
tous vos diocésains le salut affectueux du Pape, qui les
invite à se laisser renouveler intérieurement par le
Christ pour porter un témoignage de fraternité et de
communion qui interpelle toujours davantage la société
actuelle.
La vie de
l’Église au Cameroun a été marquée l’an dernier
par le dixième anniversaire de l’Exhortation
apostolique post-synodale Ecclesia in Africa, signée
à Yaoundé en septembre 1995 par le Pape Jean-Paul II. Ce
moment de grâce, vécu dans la foi et dans l’espérance,
révéla une réelle solidarité pastorale organique dans
tout le continent africain, manifestée en particulier par
les travaux féconds et stimulants de l’Assemblée spéciale
pour l’Afrique du Synode des Évêques. Je souhaite que
les intuitions ecclésiologiques et spirituelles contenues
dans ce texte, véritables antidotes au découragement et
à la résignation, suscitent dans vos communautés, mais
également au sein de la Conférence épiscopale, un élan
nouveau, pour réaliser la mission salvifique que l’Église
a reçue du Christ. Il s’agit de faire pénétrer l’Évangile
au plus profond des cultures et des traditions de votre
peuple, caractérisées par la richesse de leurs valeurs
humaines, spirituelles et morales, sans cesser de purifier
ces cultures, moyennant une nécessaire conversion, de ce
qui, en elles, s’oppose à la plénitude de vérité et
de vie qui se manifeste dans le Christ Jésus. Cela
requiert aussi d’annoncer et de vivre la Bonne Nouvelle
en entrant sans peur dans un dialogue critique avec les
cultures nouvelles liées à l’émergence de la
mondialisation, pour que l’Église y porte un message
toujours plus pertinent et plus crédible, demeurant fidèle
au commandement qu’elle a reçu de son Seigneur (cf. Mt
28, 19).
Vos
rapports quinquennaux soulignent le contexte économique
et social défavorable, qui fait s’accroître le nombre
des personnes en grande précarité, fragilisant le lien
social et entraînant la perte d’un certain nombre de
valeurs traditionnelles telles que la famille, le partage,
l’attention aux enfants et aux jeunes, le sens de la
gratuité, le respect des aînés. L’offensive des
sectes, qui profitent de la crédulité des fidèles pour
les entraîner loin du Christ et de l’Église, les différentes
pratiques de religiosité populaire qui fleurissent dans
les communautés et qu’il convient de purifier sans
cesse, ainsi que les ravages du sida, sont autant de défis
actuels auxquels vous êtes invités à apporter des réponses
théologiques et pastorales précises, pour évangéliser
en profondeur le cœur des hommes et pour réveiller leur
conscience. Dans cette perspective, il convient d’aider
tous les membres de l’Église sans exception à développer
une intimité toujours plus grande avec le Christ, nourrie
par la Parole de Dieu, par une vie de prière intense, par
une vie sacramentelle régulière. Puissiez-vous les
guider sur les chemins d’une foi plus adulte et plus
solide, capable de transformer en profondeur les cœurs et
les consciences, pour faire naître des relations toujours
plus fraternelles et plus solidaires entre tous.
Il vous
revient, par la parole et par le témoignage de vie, d’appeler
les hommes à la découverte du Christ dans la force de
l’Esprit et de les confirmer dans la foi vivante. Je
souhaite vivement que la richesse de vos prédications,
votre souci de promouvoir une catéchèse structurée et
d’assurer une formation initiale et permanente exigeante
pour les catéchistes, votre soutien à la recherche théologique,
ainsi que le soin que vous portez à votre ministère de
sanctification, puissent susciter un nouvel élan de
sainteté dans les communautés. Les chrétiens pourront
alors prendre leur place et agir avec compétence dans les
domaines de la vie sociale, de la politique et de l'économie,
proposant à leurs compatriotes une vision de l'homme et
de la société conforme aux valeurs humaines
fondamentales et aux enseignements de la doctrine sociale
de l'Église.
The
Church is called to become more and more a home and a
school of communion. From this perspective the work done
together in a spirit of charity, in your Episcopal
Conference, composed of French-speaking and
English-speaking Bishops, is already in itself an eloquent
sign of that unity which you experience, and serves to
carry forward the evangelization of your people, marked by
ethnic differences. I encourage you to continue in this
direction, showing by your words and writings how the
Catholic Church takes to heart the promotion of the
well-being and dignity of all the people of Cameroon,
without exceptions, and the fulfilment of their profound
aspirations to unity, peace, justice and fraternity.
Je me réjouis
du nombre croissant de prêtres et de séminaristes dans
votre pays, et je rends grâce aussi pour le travail
patient des missionnaires qui les ont précédés, se
donnant avec générosité et esprit apostolique pour édifier
des communautés capables de susciter en leur sein des
vocations sacerdotales. La recherche de l’unité au
service de la mission vous invite à être attentifs aux
liens de communion fraternelle avec vos prêtres. J’encourage
aussi vos prêtres à se laisser renouveler par la charité
pastorale qui doit les guider, eux qui, par l’Ordination,
sont configurés au Christ Tête et Pasteur. Que chacun médite
sur le don total qu’il a fait de lui-même à Dieu et à
l’Église, à l’image du don du Christ, et sur les
exigences que requiert la charité pastorale, notamment
sur la nécessité d’une vie chaste vécue dans le célibat,
en conformité avec la loi de l’Église, sur un juste
exercice de l’autorité et sur une saine relation aux
biens matériels. Il vous appartient de les soutenir dans
leur vie sacerdotale, par votre proximité et votre
exemple, rappelant que «si la charge épiscopale ne s’appuie
pas sur le témoignage de sainteté manifesté par la
charité pastorale, l’humilité et la simplicité de
vie, elle finit par se réduire à un rôle presque
uniquement fonctionnel et elle perd fatalement en crédibilité
auprès du clergé et des fidèles» (Pastores gregis,
n. 11). Ce ne sont pas d’abord nos actions pastorales
mais le don de nous-mêmes et le témoignage de vie qui révèlent
l’amour du Christ pour le troupeau.
Dans vos
rapports quinquennaux, vous faites état des défis
majeurs qui se posent à la famille. Elle subit de plein
fouet les effets dévastateurs d’une société proposant
des façons de faire qui souvent la fragilisent. Pour
cela, il convient de promouvoir une pastorale familiale
qui offre aux jeunes une éducation affective et morale
exigeante, les préparant à s’engager à vivre l'amour
conjugal de façon responsable, condition si importante
pour la stabilité des familles et de la société tout
entière. Par une formation initiale et permanente,
puissiez-vous permettre aux foyers chrétiens de percevoir
la grandeur et l’importance de leur vocation, les
appelant sans cesse à raviver leur communion à travers
la fidélité quotidienne à la promesse du don mutuel
total, unique et exclusif que comporte le mariage.
L’Église
au Cameroun a le souci constant de manifester de manière
spécifique et efficace la charité du Christ envers tous
dans les domaines variés du développement, de la
promotion humaine, de la justice et de la paix, de la santé,
faisant apparaître le lien étroit entre l’évangélisation
et l’action sociale. J’apprécie les initiatives
promues dans cette perspective, saluant les chrétiens qui
y sont engagés, en particulier dans le domaine de la
pastorale de la santé, mise particulièrement en valeur
à l’occasion de la Journée mondiale du Malade,
qui s’est tenue l’an dernier à Yaoundé. Cet événement
saura sûrement contribuer à rendre toujours plus visible
auprès de l’opinion publique l’engagement pastoral et
la mission de l’Église auprès des malades et dans l’éducation
à la santé de base, afin de susciter des collaborations
fécondes avec les partenaires œuvrant dans le secteur de
la santé.
Chers Frères
dans l’Épiscopat, au terme de notre rencontre, je
souhaite vous encourager à poursuivre l’œuvre d’évangélisation
dans votre pays. Je vous invite aussi à poursuivre, dans
un esprit de dialogue sincère et patient, vécu dans la vérité
et dans la charité, la consolidation de relations
fraternelles avec les autres confessions chrétiennes et
les croyants d’autres religions, pour manifester
l’amour du Christ Sauveur qui fait naître entre les
hommes le désir de vivre en paix et de former un peuple
de frères ! Église au Cameroun, dans cette région de
l’Afrique centrale tant meurtrie par les guerres,
demeure toujours plus un signe tangible de cette paix à
édifier, une paix qui dépasse les replis identitaires ou
ethniques, qui proscrit la tentation de la vengeance ou du
ressentiment, et qui établit les hommes dans des
relations nouvelles, fondées sur la justice et sur la
charité !
Je vous
confie tous à l’intercession de la Vierge Marie, Étoile
de l’évangélisation, et je vous accorde bien
volontiers, ainsi qu’aux prêtres, aux diacres, aux
religieux, aux religieuses et à tous les fidèles laïcs
de vos diocèses, une particulière Bénédiction
apostolique.
©
Copyright 2005 - Libreria Editrice Vaticana
|
|